Ir al contenido principal

Postulado XL edición

Pascal Ruter. El corazón en braille. Traducción José Luis Aja Sánchez. Anaya. Barcelona, 2017.

Víctor es un vago, no le van los estudios, le gusta el rock y suele hacer bromas tontas a sus compañeros, sin embargo, es una buena persona. De hecho, es un gran amigo de sus amigos y esa lealtad, que hasta los momentos es una gran virtud, se transformará en reto cuando conozca a María José, una chica muy aplicada e inteligente que lo retará de formas inimaginables. Esto suena a la tradicional historia de chico conoce a chica, y sí pero no. Él la conoce, se enamora y descubre que esconde un secreto. Siente el deber de protegerla.

Esta novela usa el romance adolescente como excusa, para profundizar en las frustraciones de una chica que padece una enfermedad degenerativa. Contada en primera persona por Víctor, vamos descubriendo las razones por las que María José no se enfrenta a su enfermedad, y las peripecias que hace en el colegio para evitar que la comunidad escolar se dé cuenta de este problema.

Enternecedora, valiente, divertida y muy poco empalagosa, José Luis Aja Sánchez tradujo esta obra francesa escrita por Pascal Ruter. Esta publicación en Anaya logra un lenguaje propio sin perder la identidad de la propuesta original.   

           
Freddy Gonçalves


El autor       

Pascal Ruter es un escritor, guionista y profesor universitario francés nacido en 1966. Autor de novelas juveniles como la saga La famille Cerise (2016-2017), Barracuda for ever (2017); en el 2019 publica Invencible, The last adventure of Napoleon Sunshine y Cut the line

Ganador de los premios Sorcières et Incorruptibles, Dévoreurs de livres, y el Gran Premio de la Peep.


Biografía y edición de reseña a cargo de María Fernanda Rincón

Populares

Tangram Gato

TANGRAM GATO.  Maranke Rinck; Ilust: Martijn van Der Linden; Trad: Cisca Corduwener.-- 1ra.-- Caracas; Barcelona (VenezuelaEspaña): Ekaré, 2017. El Tangram Gato cuenta la historia de un niño que se inventa una mascota. Parece simple, incluso una historia más que conocida, solo que en este peculiar libro hay tres elementos indispensables para su estructura: un narrador (que perfectamente pudiera ser cualquiera de los lectores), un tangram y un gato. O al menos la idea de uno. Porque el gato nace de la fusión entre este niño que lee, construye e inventa y las siete piezas del tangram. A este animal, producto de la imaginación, lo vamos a acompañar en diversas aventuras en la búsqueda de su lugar en el espacio de la ficción. Es decir, que el lector puede leer y seguir la historia tal cual como la concibe su narrador, pero también puede inventarse otras salidas alternativas para crear su propio vínculo con el gato. Basta con ver las guardas, que ofrecen múltiples de ideas para co

La puerta de Ana

LA PUERTA DE ANA .   Guia Risari; Ilust: Arianna Floris; Trad: Araceli Scherezada.-- 1ra .-- México D.F. (México) : Castillo, 2017. En el edificio situado en el 263 de Prinsengracht, Amsterdam, hay una puerta secreta, disimulada detrás de un estante de libros. Ocho personas de distintas edades, con sueños, esperanzas y recuerdos, se esconden en ese reducido espacio, en un intento por escapar de la terrible condena que suponen los campos de concentración nazis. En la mañana del 4 de agosto de 1944, cumplen la sencilla rutina que han repetido en los últimos dos años, sin sospechar que pocas horas después su destino quedará sellado. La historia de Ana Frank, conocida en todo el mundo gracias a su diario, es el punto de partida de este texto que, apoyado en una investigación documental, permite conocer más a la propia Ana, a quienes fueron sus compañeros de encierro y al hombre que los capturó, y ofrece una perspectiva cercana y plena de significativos detalles sobre los p

Veredictos Literatura Infantil, Poesía y Rescate editorial 2022

  Los Mejores Este evento ha sido posible gracias al trabajo de los integrantes del comité de selección y del personal del Banco del Libro en colaboración con personas como Mafe Paz que han hecho posible que tuviese lugar.  Durante este año los integrantes del comité de evaluación de libros, que se reúne semanalmente de manera presencial y virtual la más de las veces evaluaron 257 títulos. Fueron Postulados 185, desglosados de la siguiente forma: 106 infantiles, 31 juveniles y 36 informativos.   Parte de ellos formarán parte, además,   de la selección final de las categorías Poesía y Rescates editoriales. La selección final estuvo además a cargo de parte de los integrantes del Comité de evaluación así como   de profesionales vinculados a la academia y a la investigación científica como Alicia Ponte Sucre, libreros de excepción como Javier Marichal, autores de géneros gráficos como Rongny Sotillo y bibliotecarios como Guillermo Ochoa de la Biblioteca de Los Palos Grandes. A to