Postulado XL edición
Lilia. La oca azul. Traducción Irma Zyanya Gil Yáñez. Lata de sal. Madrid, 2019.
La vida nos da la oportunidad de demostrar nuestra gratitud a quienes amamos de muchas maneras. En La oca azul conocemos a un cocodrilo cuya mamá es una oca. La historia de esta pequeña familia comienza cuando la oca encuentra a un cocodrilo bebé extraviado que se gana su corazón. Con el pasar de los años el cariño entre ambos crece, pero la oca comienza a tener algunos problemas: se pierde, le cuesta recordar algunas cosas y ¡hasta olvida a su escamoso hijo! El cocodrilo, entonces, se dedica a acompañar y cuidar a su madre oca, tal como ella hizo con él.
Esta historia escrita e ilustrada por Lilia, traducida por Irma Zyanya Gil Yáñez del coreano al español, nos acerca con calidez al proceso de ver envejecer a alguien cercano mientras muestra lo cíclicas que pueden llegar a ser las relaciones afectivas. Las ilustraciones en dos tonos conservan el foco en la tierna relación entre la oca y el cocodrilo, dibujándonos sus espacios de convivencia a través de los elementos que los unen: el bosque que los vio crecer y el lago azul donde se conocieron.
Valerie Weilheim
Lilia Lee, mejor conocida como Lilia, es una escritora e ilustradora coreana, de origen argentino. Dedicada a la elaboración de libros álbumes para el público infantil, escritos en coreano.
Entre
los títulos que ha ilustrado se encuentran la compilación de cuentos de hadas Morning glory (2015), de la Asociación
de Literatura de Goyang; el libro para colorear Hola, bebé (2016), de Doo-Ri Jung; así como las guías Open the door wide (2015), de Kim Hyun,
y Hora de conocerme (2017), de Yunseon
Lim.
Lee
fue una de las autoras ganadoras en la exhibición Imagination Book, organizada
por Grafolio y el Festival WOW Book de Seúl (Corea) en 2017. Sus dos álbumes La oca azul (2018) y Ding-Dong (2019) fueron presentados en la Feria de Bolonia de 2020, versión
online.
Biografía y
edición de reseña a cargo de María Fernanda Rincón