Ir al contenido principal

Hacia Los Mejores 2020

Postulado XL edición

Pim Lammers. El cordero que es un cerditoIlustración Milja Praagman/Traducción María Alonso Seisdedos. Hércules de Ediciones. Barcelona, 2018. 

Mientras los corderos juegan en el prado, los cerdos retozan en el barro. Todo está tranquilo en la granja hasta que un día un cordero decide meterse en el fangal. El granjero decide llevarlo al veterinario porque un cordero es un cordero, y un cerdo es un cerdo, ¿o no? Sin embargo, el cordero no está de acuerdo y así se los hace saber.


El cordero que es un cerdito plantea el reconocimiento de la diversidad desde la empatía y el humor, mientras nos invita a recorrer el camino de la identidad de género sin lecciones manidas o panfletos, desde la aceptación del otro, acompañado de expresivas ilustraciones que ofrecen un amable balance a los guiños en el texto.
Propuesta honesta que brinda a los niños pequeños una valiosa experiencia de lectura.
Publicado originalmente en el 2017, y traducido por primera vez al español por Hércules de Ediciones, editorial que incluye en su catálogo la versión al gallego.  

Sashenka García Torres


El autor           

Pim Lammers es un escritor, traductor y promotor de lectura holandés nacido el 2 de octubre de 1993. Estudió Politología, además de Lengua y Cultura Holandesas en la Universidad de Ámsterdam.

Publica para el público infantil y juvenil el poemario Het grote kleine monster (2018), El granjero y el veterinario (2018) -secuela de El cordero que es un cerdito-, el libro informativo Een tent vol lol (2018), el libro de búsqueda Ben ik een kip? (2019). En este 2020 será el turno de la novela Hoe beroof je een bank?, y el álbum Er was eens een koe.

Lammers ha traducido del inglés al neerlandés algunos libros de David Bedford, Kristyna Litten, Jo Simmons y James Foley.

Ganador del Granger de plata, el premio WriteNow! Amsterdam, también fue nominado al Boekenleeuw y seleccionado para el catálogo White Ravens 2019. 

La ilustradora    

Milja Praagman es una ilustradora holandesa nacida el 3 de abril de 1971. Estudió Diseño Gráfico en la Academia de Artes Visuales Sint Joost.

Ha ilustrado libros como Viezeltje (2011), de Suzan Peeters; además de El granjero y el veterinario (2018), de Pim Lammers. De su autoría ya cuenta con veinte títulos, como los álbumes Lieve Lieve... (2009), la serie Voor jou (2013-2015), y Porque te quiero mucho (2017).

Praagman ha sido reconocida con los premios Leespluim september, el Zilveren penseel, el premio al Mejor libro ilustrado del año y ha sido parte del Top 10 de los Mejores libros ilustrados.

Sus libros han sido traducidos al italiano, francés, chino y coreano.  


Biografías y edición de reseña a cargo de María Fernanda Rincón  

Populares

Tangram Gato

TANGRAM GATO.  Maranke Rinck; Ilust: Martijn van Der Linden; Trad: Cisca Corduwener.-- 1ra.-- Caracas; Barcelona (VenezuelaEspaña): Ekaré, 2017. El Tangram Gato cuenta la historia de un niño que se inventa una mascota. Parece simple, incluso una historia más que conocida, solo que en este peculiar libro hay tres elementos indispensables para su estructura: un narrador (que perfectamente pudiera ser cualquiera de los lectores), un tangram y un gato. O al menos la idea de uno. Porque el gato nace de la fusión entre este niño que lee, construye e inventa y las siete piezas del tangram. A este animal, producto de la imaginación, lo vamos a acompañar en diversas aventuras en la búsqueda de su lugar en el espacio de la ficción. Es decir, que el lector puede leer y seguir la historia tal cual como la concibe su narrador, pero también puede inventarse otras salidas alternativas para crear su propio vínculo con el gato. Basta con ver las guardas, que ofrecen múltiples de ideas par...

Cuando estamos juntas

CUANDO ESTAMOS JUNTAS .  María Wernicke; Ilust: María Wernicke.--1ra.-- Buenos Aires (Argentina): Calibroscopio, 2016.  La cotidianidad muchas veces es subestimada y las relaciones interpersonales están llenas de momentos de cotidianidad, pero es ese cúmulo de momentos los que hacen significativa una relación. La historia de la adolescente de este libro con su madre está llena de momentos que podrían parecer insignificantes, pero el día que la madre falta, por defender sus derechos, es cuando la niña se da cuenta lo que disfrutaba estar con su madre y el valor de cada uno de esos momentos, cotidianos. La sutilidad de esta historia atrapa y conmueve desde la primera lectura. Austera en el uso del  lenguaje no así en el mensaje que transmite acompañado de ilustraciones limpias, delicadas, que reflejan la sensibilidad, pero al mismo tiempo fuerza de esta relación madre e hija. Una relación donde siempre hay espacio para conversar, esta vez  sobre los der...

El pollo Chiras de Víctor Eduardo Caro y Rafael Yockteng

Postulado XL edición Víctor Eduardo Caro. El pollo Chiras . Ilustración Rafael Yockteng.   Cataplum. Bogotá, 2018. En la línea de la Literatura Infantil que bebe en las fuentes de la tradición, Cataplum ediciones nos trae este clásico de la literatura colombiana que mantiene su vigencia. El humor y el ingenio del pollo Chiras, lo salva de convertirse en parte de una sopa de pollo. El ritmo, los guiños que el texto original establece con el pequeño lector, se han mantenido a lo largo del tiempo y, en esta edición, se complementan y enriquecen con las ilustraciones provocadoras de Rafael Yockteng. María Beatriz Medina El autor         Víctor Eduardo Caro fue un escritor e ingeniero colombiano nacido el 6 de marzo de 1877, quien fallece el 19 de marzo de 1944. Licenciado en Ingeniería por la Universidad Nacional de Colombia, institución en la que fue catedrático durante años. Miembro de la Academia Colombiana de la Lengua. ...