Ir al contenido principal

Hacia Los Mejores 2020

Postulado XL edición

Magali Le Huche. Las sirenas de Belpescão. Traducción Marina Huguet. Flamboyant. Barcelona, 2018. 

Un día, en el puerto pesquero de Belpescão, tres mujeres se hicieron a la mar. Carmina, Ida y Dolores, entre cantos de emoción, deciden zarpar para descubrir la vida más allá de la costa.


Las sirenas de Belpescão es narrada a modo de leyenda. Sus cálidas ilustraciones, inspiradas en la ciudad de Lisboa (Portugal), marcan la atmósfera plácida de esta historia sobre el amor, la amistad y el deseo de aventurarse a lo desconocido.

Publicada originalmente en el 2006, y traducida por primera vez al español, este es el segundo título de Le Huche en el catálogo de la editorial Flamboyant.

Freya Rojas


La autora       

Magali Le Huche es una escritora e ilustradora francesa nacida en 1979. Estudió dibujo en la Escuela Superior de Artes Decorativas de  Estrasburgo. Es una de las fundadoras de la asociación Ô Mazette, dedicada a la realización de talleres para niños, entretanto expone sus propias ilustraciones y serigrafías en el taller 78Folies.

Ha ilustrado más de cincuenta libros infantiles como Una sopa 100% embrujada (2007), de Quitterie Simon; Elétrico 28 (2017), de Davide Cali; y La grande roue (2020), de Christine Beigel. También colaboró en la nueva edición de las novelas de Marie Desplechin, publicadas originalmente entre 1996 y el 2014: Verte (2017), Pome (2018) y Malva (2018).

Algunos títulos de su autoría son Berta Buenalé está triste (2006), Héctor, el hombre extraordinariamente fuerte (2008), Rosa-Luna y los lobos (2012), Le tango d'Antonella (2017) y Roger chéri (2019). Le Huche es más conocida por las series No-No (2007-2016), Juan Manuel, el Capitán Caribú (2009-2017), y Paco (2014-2018).

Ganadora del Prix Sorcières al mejor álbum ilustrado y el Prix du Paille-en-queue. Varias de sus obras han sido traducidas al catalán, inglés, japonés, italiano y al español.


Biografía y edición de reseña a cargo de María Fernanda Rincón  

Populares

Tangram Gato

TANGRAM GATO.  Maranke Rinck; Ilust: Martijn van Der Linden; Trad: Cisca Corduwener.-- 1ra.-- Caracas; Barcelona (VenezuelaEspaña): Ekaré, 2017. El Tangram Gato cuenta la historia de un niño que se inventa una mascota. Parece simple, incluso una historia más que conocida, solo que en este peculiar libro hay tres elementos indispensables para su estructura: un narrador (que perfectamente pudiera ser cualquiera de los lectores), un tangram y un gato. O al menos la idea de uno. Porque el gato nace de la fusión entre este niño que lee, construye e inventa y las siete piezas del tangram. A este animal, producto de la imaginación, lo vamos a acompañar en diversas aventuras en la búsqueda de su lugar en el espacio de la ficción. Es decir, que el lector puede leer y seguir la historia tal cual como la concibe su narrador, pero también puede inventarse otras salidas alternativas para crear su propio vínculo con el gato. Basta con ver las guardas, que ofrecen múltiples de ideas para co

La puerta de Ana

LA PUERTA DE ANA .   Guia Risari; Ilust: Arianna Floris; Trad: Araceli Scherezada.-- 1ra .-- México D.F. (México) : Castillo, 2017. En el edificio situado en el 263 de Prinsengracht, Amsterdam, hay una puerta secreta, disimulada detrás de un estante de libros. Ocho personas de distintas edades, con sueños, esperanzas y recuerdos, se esconden en ese reducido espacio, en un intento por escapar de la terrible condena que suponen los campos de concentración nazis. En la mañana del 4 de agosto de 1944, cumplen la sencilla rutina que han repetido en los últimos dos años, sin sospechar que pocas horas después su destino quedará sellado. La historia de Ana Frank, conocida en todo el mundo gracias a su diario, es el punto de partida de este texto que, apoyado en una investigación documental, permite conocer más a la propia Ana, a quienes fueron sus compañeros de encierro y al hombre que los capturó, y ofrece una perspectiva cercana y plena de significativos detalles sobre los p

Veredictos Literatura Infantil, Poesía y Rescate editorial 2022

  Los Mejores Este evento ha sido posible gracias al trabajo de los integrantes del comité de selección y del personal del Banco del Libro en colaboración con personas como Mafe Paz que han hecho posible que tuviese lugar.  Durante este año los integrantes del comité de evaluación de libros, que se reúne semanalmente de manera presencial y virtual la más de las veces evaluaron 257 títulos. Fueron Postulados 185, desglosados de la siguiente forma: 106 infantiles, 31 juveniles y 36 informativos.   Parte de ellos formarán parte, además,   de la selección final de las categorías Poesía y Rescates editoriales. La selección final estuvo además a cargo de parte de los integrantes del Comité de evaluación así como   de profesionales vinculados a la academia y a la investigación científica como Alicia Ponte Sucre, libreros de excepción como Javier Marichal, autores de géneros gráficos como Rongny Sotillo y bibliotecarios como Guillermo Ochoa de la Biblioteca de Los Palos Grandes. A to