Postulado XL edición
Gabriel Gay. Rojo y verde. Traducción Elena Iribarren. Ediciones Ekaré. Barcelona, 2019.
¿Te
has preguntado qué sucedería si del semáforo escaparan los colores?
¡Transeúntes y vehículos atrapados en el caos! En este libro álbum, publicado
originalmente en el 2013, Gabriel Gay aborda la importancia de la ciudadanía y
la tolerancia, a través de Rojo y su
compañero, Verde, quienes tienen una disputa que los separa.
Acostumbrados al orden que les proporcionan las normas, descubren que al tomar caminos distintos los peligros y accidentes acechan en cada esquina. ¿Lograrán volver a donde pertenecen y reparar su amistad?
Rojo y verde
es el segundo título de Gay traducido al español por Ediciones Ekaré.
Carmen
Martínez
El autor 
Gabriel Gay es un
escritor e ilustrador francés nacido en 1981. Hasta la fecha ha colaborado en
quince libros infantiles y juveniles, cuyo estilo está influido por el cómic, como
Ma tête à moi (1995), de
Xavier-Laurent Petit; Mission pour maman
(2002), de Anne Caron; Les carnets
souterrains de Zénon (2009-2010), de Nils Ahl; Les exoterriens (2010), de Pascale Chadenat; La pandilla de Tristán (2010), de Marie-Aude Murail; y L'histoire du château très haut (2019),
de Pierre Vesperini.
Cuenta con álbumes de
autoría propia titulados Zéro (2014),
Mensaje importante (2016) y Jack (2019). En el 2018 debuta como
traductor del diccionario Le Livre des
mots inexistants, de Stefano Massini.
Algunas de las obras de
Gay han sido traducidas al catalán y al español.
Biografía y edición de reseña a cargo de María Fernanda Rincón